- Mi nombre es Dnyan
- मेरा नाम ज्ञान है
- 내 이름은 Dnyan이다.
- Ich heiße Dnyan
- ฉันชื่อ Dnyan
- 我叫 Dnyan
骑自行车旅行的 Dnyaneshwar Yewatkar 肩负着一项使命。只有一个帐篷、一辆自行车和谷歌翻译,他要完成为期四年的旅行,沿途去结识全世界各地的人们,并向他们学习。
去年,有数十亿用户在看菜单、查路线或解读路标时使用了谷歌翻译,翻译的语言超过 100 种。但是,谷歌翻译的核心使命是帮助人们顺利地交流和探索世界。对于 Dnyan Yewatkar 而言,谷歌翻译是不可或缺的工具:在为期四年的骑行环游世界之旅中,他要借助谷歌翻译与遇到的人沟通。
7 万公里
每天早晨,Dnyan Yewaktar 都会像千百万人那样,为骑行做准备。Dnyan 和其他人有什么不同?他的目的地从来都不是固定的,韩国的佛寺、东京的青年旅社、哈瓦那郊外的棒球场,都可能是他想要去的地方。过去两年里,他一直在环游世界,骑着自行车穿过大城小镇,只专注于一件事情:他想要效仿甘地,传播关于和平、爱和同情心的思想。为此,他希望尽可能认识更多的人,向他们学习,并与他们分享自己对世界的了解。
75 个国家和地区
Dnyan 认为世界是一所学校,自己是其中的一名学生,而这次旅行就是一次终极速成课。在谈到自己经过的所有城市和城镇时,他说:“这是一所非常大的学校。”
“这次旅程的重点不是旅行,而是接触人。我在和他们相处的过程中,就可以向他们学习,可以了解他们,他们也可以了解我。”尽管在异国他乡与陌生人搭话似乎会令人心生怯意,但 Dnyan 发现他的自行车是打破僵局的好帮手。“骑行是我与人交流的桥梁。人们看到我的自行车,就会叫住我,他们想跟我聊天。”随着 Dnyan 去的地方越来越多,他也越能体会到人们的善良,他在途中遇到的人都愿意帮助他。
在泰国,他被狗咬成重伤之后,一家人收留了他。在古巴,一位男子放下手头的工作,带着 Dnyan 游览村庄,并将他介绍给家人。在缅甸,Dynan 遇到一位美国男子,他邀请 Dynan 在一年多以后去自己在印第安纳州的家里。相遇时是陌生人,分别时却已是朋友。
2018 年,世界杯在俄罗斯如火如荼地举行。在俄罗斯的每一条大街小巷上,都可能会听到几十种语言。在此期间,谷歌翻译移动应用的使用率达到预计的两倍。精彩比赛的魅力让大家汇聚一地,而在谷歌翻译的帮助下,人们可以顺畅地尽情交流。
“或许我听不懂您的语言,但我想了解您。”
Dnyan
50 多种语言
针对遇到语言障碍的情况,Dnyan 说:“我有两种办法。我可以使用通用的心灵语言,人们只要看着对方就能意会。第二个办法就是使用 Google 翻译。”在衡量自己的旅程时,Dnyan 不会看重自己走过了多少英里路程或者看到了多少风景,他更珍视有多少人在他的心中留下了印记。
2018 年,使用谷歌翻译工具的翻译量超过了 30 万亿个句子,其中尤以英语翻译为西班牙语和英语翻译为中文的句子居多。
当 Dnyan 在 2020 年或 2021 年(大致就是那个时候吧,谁知道呢)回到家中时,在这类旅行中可能会遇到很多问题,他都已经体验过了 - 他希望从中总结经验,将心得体会利用起来。他想为无家可归的儿童创办一所学校,让他们能够接受良好的教育,学习知识和本领。但在那之前,他还有很长的骑行之路要走。他对未来的旅程充满期待。他还要去南美洲、非洲和中东。他还会遇到很多人,获得很多新经验。也许只是一次愉快的聊天,也许会结交到新朋友。他无法左右每一次邂逅如何结束,但他可以决定如何开始,只需说出那个简单的话语:
你好。