- 私の名前はDnyanです
- Mi nombre es Dnyan
- मेरा नाम ज्ञान है
- 내 이름은 Dnyan이다.
- Ich heiße Dnyan
- ฉันชื่อ Dnyan
- 我是 Dnyan
Dnyaneshwar Yewatkar 騎著自行車,乘載著目標前進。他的裝備只有一頂帳篷、一輛自行車和 Google 翻譯,便踏上為期四年的旅程,目標是認識世界各地的人,並向他們學習。
Google 翻譯支援超過 100 種語言,去年有數十億人運用這項工具閱讀菜單、詢問路線或辨識路標。不過,Google 翻譯的宗旨是協助大家進行對話及探索世界。對 Dnyan Yewatkar 來說,Google 翻譯是不可或缺的工具。在為期四年的自行車環遊世界之旅中,他正是靠著 Google 翻譯與形形色色的人交流互動。
70,000 公里
Dnyan Yewaktar 每天早上會像數百萬人一樣騎上自行車準備出發,但不同處在於他的目的地永遠不一樣。他可能要前往南韓的佛寺、東京的青年旅館或哈瓦那郊區的棒球場。過去兩年來,他一直在環遊世界,騎著自行車越過大城小鎮,只為達成一個目標:效仿甘地宣揚和平、愛與關懷的理念。為了達成這個目標,他希望儘可能認識更多的人並向他們學習,同時也與大家分享他在世界各地旅行的所見所聞。
75 個國家/地區
Dnyan 認為這個世界處處是學問,而這趟旅程就是終極速成班。談到曾造訪過的所有城鎮時,他說:「世界是一所非常龐大的學校。」
「在這趟旅程中,我不想只是單純的旅行,而是要與各式各樣的人交朋友。只要花時間與人相處,就能從他們身上學到東西。我可以瞭解他們,他們也能瞭解我。」想在異鄉與陌生人攀談並不容易,但他發現他的自行車是一個很好的破冰話題。「騎車是我與其他人交流的媒介,很多人看到我的車就會把我叫住,然後想跟我聊聊。」Dnyan 走過的地方越多,就越能體會這一路上人的熱情和善意。
泰國有一家人在 Dnyan 被狗嚴重咬傷時收留了他;古巴有一個男人放下手邊工作,帶 Dnyan 到處參觀他的村落,並將他介紹給自己的家人。此外,他在緬甸遇到了一位美國人,一年後這位美國人邀請 Dnyan 造訪他在印第安納州的家。這些人一開始全都是陌生人,現在則變成了 Dnyan 的好友。
2018 年世界盃足球賽在俄羅斯盛大舉行,走在路上隨處都可能聽見幾十種語言。在這段期間內,Google 翻譯行動應用程式的使用率是預期的兩倍。世界各地的人因球賽得以齊聚一堂,因 Google 翻譯得以交流互動。
“或許我不懂你的語言,但我想瞭解你。”
Dnyan
50 種以上的語言
旅程中有時會遇到語言不通的情況,Dnyan 說:「這時我會使用兩種『語言』:一種『語言』是共同語言,人只要真心誠意地看著彼此,就能心意相通;另一種『語言』則是 Google 翻譯。」對 Dnyan 來說,旅行的價值不在旅途的長短,也不在沿途看到的景色,而是那些在他生命中留下深刻印記的人。
Google 翻譯在 2018 年翻譯了超過 30 兆個句子,其中大部分是從英文翻成西班牙文和從英文翻成中文。
當 Dnyan 在 2020 年回到家鄉時 (也可能是 2021 年,畢竟這樣的長期旅行可能出現各種考驗),應該會有不少收穫。他也想活用這一路所學,為無家可歸的孩子創辦一所學校,讓他們能夠接受良好教育。不過在此之前,他還有一段很長的路要走。Dnyan 對旅途中可能遇到的人事物感到興奮不已。他打算前往南美洲、非洲和中東地區,結識許許多多的人,探索各式各樣的新事物。每一次相遇都有各種可能:也許只是一場愉快的對話,也許會結交到新朋友。雖然 Dnyan 無法預期每一場邂逅會有什麼結果,但他還是可以用這個字做為聊天的開場白:
嗨!