Passare ai contenuti
  • 私の名前はDnyanです
  • Mi nombre es Dnyan
  • मेरा नाम ज्ञान है
  • 내 이름은 Dnyan이다.
  • Ich heiße Dnyan
  • ฉันชื่อ Dnyan
  • Mi chiamo Dnyan

Dnyaneshwar Yewatkar è in bicicletta… e in missione. Con il solo supporto di una tenda, una bicicletta e di Google Traduttore, sta percorrendo un viaggio di quattro anni per conoscere un mondo di persone e imparare da loro.

L'anno scorso miliardi di persone hanno utilizzato Google Traduttore per leggere i menu, chiedere indicazioni stradali o decifrare i segnali stradali in più di 100 lingue. Fondamentalmente però l'app è uno strumento per aiutare le persone a conversare e a esplorare il mondo. Per Dnyan Yewatkar, Google Traduttore è indispensabile: è il modo in cui entra in contatto con le persone che incontra durante il suo viaggio di quattro anni in bicicletta in giro per il mondo.

70.000 chilometri

Tutte le mattine, Dnyan Yewaktar fa ciò che fanno milioni di altre persone: si prepara per un giro in bicicletta. Qual è la differenza? Nel suo caso la destinazione non è mai la stessa. Potrebbe trattarsi di un tempio buddhista in Corea del Sud, un ostello di Tokyo o uno stadio di baseball nella periferia dell'Avana. Negli ultimi due anni ha viaggiato da un paese all'altro, attraversando in bicicletta piccoli villaggi e grandi città, con un obiettivo particolare: ripercorrere le orme di Gandhi, diffondendo pace, amore e compassione. Per farlo, spera di incontrare quante più persone possibile, imparare da loro e condividere ciò che sa sul mondo.

Dnyan in sella alla sua bicicletta.

75 paesi

Dnyan si considera un allievo del mondo e il suo viaggio è come un corso intensivo di massimo livello. "Questa è una scuola molto grande", dice di tutte le città e i villaggi che ha attraversato.

"Il senso di questo viaggio non è il viaggiare di per sé. Si tratta di incontrare persone. Se passo del tempo con loro, posso imparare da loro, posso capirli e loro possono capire me". Anche se conversare con un estraneo in un paese straniero può intimidire, ha scoperto che la bicicletta è un argomento perfetto per rompere il ghiaccio. "Utilizzo la bicicletta come mezzo per entrare in contatto con le persone. Quando vedono la bicicletta mi fermano e vogliono parlare con me". Più Dnyan viaggia, più ha modo di conoscere il bene di cui sono capaci le persone, grazie alla loro disponibilità ad aiutarlo durante il suo percorso.

C'è stata la famiglia in Thailandia che lo ha accolto dopo esser stato gravemente ferito dal morso di un cane; l'uomo a Cuba che ha interrotto ciò che stava facendo per mostrare a Dnyan il proprio villaggio e fargli conoscere la propria famiglia e l'americano incontrato in Myanmar, che lo ha ospitato in Indiana più di un anno dopo. All'inizio erano tutti estranei; ora sono tutti amici.

Nel 2018 la Coppa del Mondo ha conquistato la Russia. In tutte le strade era possibile ascoltare decine di lingue diverse. Durante quel periodo, l'app per dispositivi mobili Google Traduttore è stata utilizzata il doppio del previsto. La forza di un bellissimo gioco ha unito le persone, mentre il potere della comunicazione, con l'aiuto di Traduttore, le ha aiutate a entrare in contatto tra loro.

“Magari non parlo la tua lingua, ma mi piacerebbe scoprire chi sei.”

Dnyan

Dnyan

Più di 50 lingue

"Quando la lingua costituisce una barriera ho due opzioni", dice Dnyan. "Posso utilizzare il linguaggio universale, che viene dal cuore e che le persone possono comprendere semplicemente guardandosi a vicenda. La seconda lingua che posso utilizzare è Google Traduttore". Dnyan non attribuisce un valore al suo viaggio in base ai chilometri che ha percorso o ai luoghi che ha visto. Il valore per lui sta nelle persone che ha incontrato e che hanno lasciato un segno nella sua anima.

Nel 2018 sono state tradotte oltre 30.000 miliardi di frasi e per lo più si è trattato di traduzioni dall'inglese allo spagnolo e dall'inglese al cinese.

Fai la conoscenza di alcuni dei nuovi amici di Dnyan

Due delle frasi che vengono tradotte più spesso con Google Traduttore sono "Come stai?" e "Grazie". Sono frasi che Dnyan utilizza molto spesso durante il suo viaggio in giro per il mondo, imparando dalle persone che incontra.

Scorri verso il basso per scoprire alcune delle persone che hanno avuto un impatto duraturo su Dnyan.

Fai la conoscenza di alcuni dei nuovi amici di Dnyan

Finora Dnyan ha viaggiato attraverso 16 paesi e ha conosciuto alcune persone che hanno avuto un impatto duraturo su di lui. Fai clic su uno dei paesi per conoscere direttamente alcuni di loro.

  • India
    • India centrale
  • Myanmar
    • Pa-An
  • Thailandia
    • Surat Thani
  • Taiwan
    • Taichung
  • Giappone
    • Hiroshima
  • Corea del Sud
    • Pusan
    • Daejeon
  • Stati Uniti
    • Indiana
    • New York
    • New York
  • Cuba
    • L'Avana
    • Santa Catalina
  • Messico
    • Somewhere
01 / 13

giorni di viaggio

chilometri percorsi

indietro

Dnyan

India centrale

Lingue: hindi

“मुझे लगता है कि मैं इस दुनिया में करीब 80 साल जिऊंगा. उन 80 सालों तक मैं खुशी से जीना चाहता हूं और ज़िंदगी के इस सफ़र का मज़ा लेना चाहता हूं. इसलिए, तीन साल पहले मैंने फैसला किया कि मैं साइकिल से दुनिया घूमूंगा. मैं नए अनुभवों के लिए तैयार हूं. मैं नए लोगों से मिलना चाहता हूं.”
“Credo che vivrò circa ottant'anni su questo pianeta e per questi ottanta anni voglio vivere gioiosamente e godermi il viaggio della vita. Per questo tre anni fa ho deciso che avrei vagato per il mondo in bicicletta. Sono pronto a fare nuove esperienze. Sono pronto a conoscere nuove persone.”

Dnyan

Panida

Surat Thani, Thailandia

Lingue: thailandese, hindi

I cani lo hanno attaccato dal nulla. Il sangue colava sulla gamba di Dnyan, che pulsava di dolore. Non avendo un'assicurazione gli ospedali locali lo hanno respinto, quindi ha continuato a pedalare. Ha pedalato per otto giorni. Ha raggiunto una piccola città, dove è stato sopraffatto dal dolore mentre parlava in una scuola. È svenuto. Panida, un'insegnante, lo ha accolto e lo ha aiutato a guarire, guardando persino video su YouTube per imparare a cucinare il cibo indiano. Grazie a lei, il viaggio di Dnyan è potuto proseguire.

“उन्हाेंने मेरे लिए जाे कुछ भी किया, उसका शुक्रिया अदा करने के लिए मेरे पास शब्द नहीं हैं. यही असली प्यार हाेता है.”
“Non ci sono parole che possano esprimere quanto profondamente le sia grato per tutto ciò che ha fatto per me. Questo è vero amore.”

Dnyan

Gyan

Taichung, Taiwan

Lingue: taiwanese, hindi

A Taichung la frase "com'è piccolo il mondo" ha acquisito un significato speciale per Dnyan. Affamato dopo una giornata trascorsa pedalando, Dnyan si è fermato a tarda sera per cenare in un ristorante indiano. Conversando con il proprietario del ristorante, si è reso conto di aver conosciuto il fratello dell'uomo nella parte orientale di Taiwan poche settimane prima. Il fratello aveva dato a Dnyan l'indirizzo di quello stesso ristorante, ma Dnyan l'aveva perso. Ciononostante, lo aveva trovato lo stesso.

“उसने पहले मेरे बारे में सुना था और मैंने उसके बारे में, लेकिन आमने-सामने की मुलाकात अलग ही होती है.”
“Lui aveva sentito parlare di me e io di lui, ma incontrarsi di persona è stata un'emozione diversa.”

Dnyan

Dnyan e il suo nuovo amico, Gyan, posano per un selfie in un ristorante. Dnyan, Gyan e un altro amico, Ravi sorridono per un selfie.

Dnyan

Hiroshima, Giappone

Lingue: hindi

“पिछले कुछ महीने मुश्किल भरे रहे हैं. लेकिन फिर, मैंने अपनी यात्रा का शुरुआती दौर याद किया. पैसे के बिना, मैंने दो साल पूर्वी एशिया की यात्रा की. मुझे वे दोस्त और साथी याद हैं जिन्होंने यात्रा के दौरान चावल और सब्ज़ियां दीं या अपने घर में जगह दी. इससे मुझे आगे बढ़ने की हिम्मत मिली.”
“Gli ultimi mesi sono stati difficili, ma poi ripenso all'inizio del viaggio: ho attraversato l'Asia orientale per due anni senza un soldo. Ricordo gli amici e i sostenitori che mi hanno aiutato lungo il cammino donandomi riso e verdure oppure ospitandomi nelle loro case. Mi hanno dato il coraggio di continuare.”

Dnyan

Una montagna in Giappone. Dnyan salta stendendo le braccia durante un'escursione in Giappone.

Venerabile Shim San

Pusan, Corea del Sud

Lingue: coreano, inglese, hindi

Nella seconda città più grande della Corea del Sud, un tempio buddista ha richiamato l'attenzione di Dnyan. Questo tempio specifico aveva un significato speciale per Dnyan perché ospita l'unica statua di Gandhi di tutta la Corea del Sud. Lo scopo della visita di Dnyan era duplice: voleva rendere omaggio alla persona che aveva ispirato il suo viaggio e ricevere la benedizione di un monaco per poter proseguire il suo cammino. Tale richiesta è stata esaudita volentieri.

“이곳에서 여행을 시작하는 당신을 환영하며, 여행의 시작을 축복해 드리고 싶습니다.”
“Ti invitiamo a partire da qui per il tuo viaggio e ci piacerebbe celebrare la tua partenza.”

Ven. Shim San

Thomas

Indiana, Stati Uniti

Lingue: inglese, hindi

Quanti chilometri saresti disposto a fare per aiutare uno sconosciuto? Dnyan era a terra, insanguinato e stordito dopo una brutta caduta. Fortunatamente il suo telefono funzionava ancora. Ha chiamato Thomas, l'uomo che doveva ospitarlo quella sera e lui ha guidato per più di un'ora per andare a prenderlo e portarlo a casa sua, dove sua moglie ha aiutato a medicare le ferite di Dnyan. Dopo un pasto a base di cibo indiano, il trampolino ha richiamato la sua attenzione.

“It’s nice to see someone in this crazy world spreading the message of peace and friendship. We will forever be friends.”
“È bello vedere che qualcuno diffonde un messaggio di pace e amicizia in questo mondo folle. Saremo amici per sempre.”

Thomas

Moying

New York, Stati Uniti

Lingue: inglese, mandarino, hindi

Moying, un'insegnante cinese, vive a New York da quasi 20 anni. Oggi ospita a casa sua viaggiatori provenienti da tutto il mondo.

“我喜欢了解不同的文化。在我给其他国家/地区的人们教授汉语时,他们也教给了我他们自己的文化。”
“Mi piace conoscere altre culture. Quando insegno a persone di altri paesi, entro in contatto con la loro cultura.”

Moying

Larry l'uomo-uccello

New York, Stati Uniti

Lingue: inglese, hindi

Nel Washington Square Park di New York, Dnyan ha ammirato i piccioni scendere in picchiata e radunarsi in gruppo. In mezzo a loro c'era Larry l'uomo-uccello, che sembrava avere una connessione spirituale con i piccioni del parco.

“There are some men who respect every creature in the world. If you love all the creatures on this planet, they love you, they take care of you.”
“Esistono persone che rispettano tutti gli esseri viventi del mondo. Se ami tutte le creature di questo pianeta, loro amano te e si prendono cura di te.”

Dnyan

Amalia

L'Avana, Cuba

Lingue: spagnolo, inglese, hindi

Arrivato a Cuba, Dnyan era entusiasta di ricongiungersi con un'amica conosciuta 18 mesi prima. Dnyan aveva incontrato Amalia, una ragazza dell'Avana, in Indonesia. Quando le aveva detto che stava progettando di visitare Cuba, Amalia si era offerta di ospitarlo. Si è presentato con dei fiori e un sorriso, e insieme hanno visitato l'Avana vecchia prima di dirigersi a casa di Amalia, dove hanno mangiato un pasto preparato da sua madre.

“आपने मुझे अपने घर बुलाया. आपकी मां ने बेहद लज़ीज़ खाना बनाया. उन्हाेंने मुझे प्यार दिया, आपने मुझे प्यार दिया, मेरा ख़्याल रखा - यह मेरे लिए बहुत बड़ी बात है.”
“Mi inviti a casa tua. Tua mamma ha cucinato del cibo davvero delizioso. Lei mi ama, tu mi ami, vi prendete cura di me, questa è una cosa bellissima.”

Dnyan

Amalia e sua madre sorridono in direzione della fotocamera. Amalia e Dnyan passeggiano all'Avana.

Yoondi

Santa Catalina, Cuba

Lingue: spagnolo, inglese, hindi

Fuori dall'Avana, gli ingranaggi della bicicletta di Dnyan stavano stridendo. Si è fermato in un negozio di riparazioni locale, dove ha conosciuto Yoondi. Dopo aver chiacchierato, Yoondi si è offerto di mostrare a Dnyan il proprio villaggio. Hanno fatto tappa in una scuola, in un fruttivendolo in cui Yoondi ha comprato un succo di mango a Dnyan e in un campo da baseball, prima di visitare la casa di Yoondi e incontrare i suoi vicini.

“उन्होंने जितने प्यार से मुझसे बात की और मुझे आस-पास की जगह घुमाईं, उससे मुझे ऐसा लगा कि मैं उनके परिवार का हिस्सा हूं.”
“L'amore che mi ha trasmesso mentre parlava con me e mi accompagnava in giro mi ha fatto sentire parte della sua famiglia.”

Dnyan

Dnyan

Da qualche parte in Messico

Lingua: hindi

“जब मैं छोटा था, तो मेरा सपना था कि मैं भी दुनिया के लिए कुछ करूं. अगर मैं घर पर रहकर ही ऐसा कुछ काम करता, तो कुछ बड़ा नहीं कर पाता. मुझे लगता है कि इस यात्रा पर जाकर, मैंने बहुत सारे लोगों का ध्यान खींचा है. मैंने दाे साल यात्रा कर ली है और अभी दाे साल की यात्रा और बाकी है. मैं आगे और नए लाेगाें से मिलने के लिए उत्साहित हूं.”
“Quando ero giovane, sognavo di poter offrire un qualche contributo al mondo. Se ci avessi provato restando a casa, avrei potuto fare ben poco. Credo di star attirando l'attenzione di molte persone con il viaggio che ho intrapreso. Ho trascorso due anni viaggiando e ho altri due anni di viaggio davanti a me. Sono impaziente di fare nuovi incontri.”

Dnyan

Dnyan tornerà a casa nel 2020 o nel 2021. Non lo sa con certezza, perché ha imparato che in un viaggio come questo possono sorgere molti imprevisti. In ogni caso, al suo ritorno vorrebbe utilizzare questa esperienza e mettere in pratica ciò che ha imparato. Vorrebbe aprire una scuola per bambini senzatetto, per aiutarli donando loro gli strumenti forniti da una buona istruzione. Ma prima deve ancora pedalare per parecchi chilometri. È impaziente di ciò che lo aspetta: ci sono il Sud America, l'Africa e il Medio Oriente da visitare. Tantissime persone da incontrare, tantissime lezioni ancora da imparare. Magari avrà solo una piacevole conversazione, o forse stringerà una nuova amicizia. Anche se non può sapere come terminerà ogni incontro, può sapere come inizierà, ovvero con una sola parola:

ciao.

Unisciti a Dnyan nella sua missione per entrare in contatto con gli altri. Condividi la sua storia con i tuoi amici.

Torna all'inizio