- 私の名前はDnyanです
- Mi nombre es Dnyan
- मेरा नाम ज्ञान है
- 내 이름은 Dnyan이다.
- Ich heiße Dnyan
- ฉันชื่อ Dnyan
- اسمي "دانيان"
يركب "دانيانيشوار يواتكار" دراجته منطلقًا في رحلة مدتها أربع سنوات يسعى من خلالها إلى مقابلة أشخاص من حول العالم والتعلّم منهم، مستعينًا فقط بخيمة ودراجة وتطبيق "ترجمة Google".
استخدم مليارات الأشخاص في العام المنصرم "ترجمة Google" لقراءة قوائم الطعام أو معرفة الاتجاهات أو فهم المقصود من لافتات الشوارع، وذلك بأكثر من 100 لغة. ويُعد تطبيق "ترجمة Google" في جوهره وسيلة لمساعدة الأشخاص على تسهيل إجراء المحادثات واستكشاف العالم. ويرى "دانيان يواتكار" أنه لا غنى عن استخدام "ترجمة Google" للتواصل مع من يلتقي بهم في رحلته على دراجته التي يجوب بها العالم لمدة أربع سنوات.
70 ألف كيلومتر
يمارس "دانيان يواكتار" في كل صباح الطقوس اليومية التي يمارسها غيره من ملايين الأشخاص، حيث يستعد لركوب دراجته والانطلاق بها. فما الفرق بينه وبين غيره من ملايين البشر؟ الفرق هو أن وجهته مختلفة تمامًا. قد تكون الوجهة معبدًا بوذيًا في كوريا الجنوبية أو نُزُلاً في "طوكيو" أو ملعب بيسبول في ضواحي مدينة "هافانا". فمنذ عامَين، انطلق "دانيان" في رحلة على دراجته متنقلاً من بلدٍ لآخر بين البلدات الصغيرة والمدن الكبيرة مع السعي إلى تحقيق هدف واحد، ألا وهو السير على خطى "غاندي" في نشر السلام والمحبة والعطف. وإيفاءً لذلك، يأمل في لقاء أكبر عدد ممكن من الأشخاص والتعلّم منهم وإطلاعهم على ما يعرفه عن العالم من حوله.
75 بلدًا
يعتبر"دانيان" نفسه تلميذًا في هذا العالم، وهذه الرحلة هي بمثابة دورة مكثفة يتعلّم منها. ويقول "دانيان" في وصفه للمدن والبلدات التي مرّ بها: "إنها مدرسة كبيرة جدًا".
ويضيف قائلاً: "السفر ليس هدف الرحلة المنشود. فالهدف الأساسي هو لقاء أشخاص جدد. فكلما قضيت مزيدًا من الوقت معهم، تعلّمت منهم أشياء عديدة، فأنا أفهمهم وهم يفهمونني". قد يكون فتح حوار مع شخصٍ غريبٍ في أرضٍ أجنبية أمرًا يبعث على الرهبة بعض الشيء، إلا أنه تمكّن باستخدام دراجته من كسر حاجز الخوف هذا. فيقول "دانيان": "إن ركوب الدراجات هو وسيلتي للتواصل مع الأشخاص. فعندما يرونني أركب دراجتي، يوقفونني للتحدث معي". كلما ازدادت رحلات "دانيان"، زادت خبراته في اكتشاف الخير الكامن في أعماق الناس وحبهم ورغبتهم في مساعدته في مسيرته.
فخير مثال على ذلك هو العائلة التي تعرّف عليها "دانيان" في إحدى رحلاته إلى تايلاند والتي اعتنت به بعد أن تعرض لعضة كلب شديدة، بالإضافة إلى الرجل الذي التقى به في كوبا وترك أعماله اليومية لاصطحاب "دانيان" في جولة إرشادية حول قريته وعرّفه على عائلته. وهناك أيضًا صديقه الأمريكي الذي التقى به في "ميانمار" والذي رحّب به في منزله في ولاية "إنديانا" بعد مرور أكثر من عام. كانوا غرباء في البداية وأصبحوا الآن أصدقاء.
في عام 2018، اكتسحت أجواء كأس العالم جميع أنحاء روسيا. ففي أي شارع من شوارع روسيا حينذاك، كان من المحتمل أن يسمع المرء أشخاصًا يتحدثون بلغات عديدة، وقد استُخدم تطبيق "ترجمة Google" المتوافق مع الأجهزة الجوّالة بمعدل بلغ ضعفَي المعدل المُتوقّع. فكانت متعة كرة القدم سببًا لتلاحم مشجعيها، كما أسهمت إمكانية التواصل الفعّالة والمعززة بمساعدة "ترجمة Google" في تواصل الجميع مع بعضهم البعض.
“قد لا أجيد التحدث بلغتك، ولكني أحبّ أن أتعرّف عليك.”
دانيان
أكثر من 50 لغة
يقول "دانيان": "عندما تقف اللغة عائقًا ضد التواصل، يكون أمامي خياران: هناك اللغة العالمية النابعة من القلب والتي يمكن أن يفهمها الجميع بمجرد النظر إلى بعضهم البعض. وإذا احتجت إلى التواصل بلغة ثانية، أستعين بترجمة Google." لا يقيس "دانيان" رحلته بالأميال التي يقطعها أو المناظر التي يشاهدها بل بالأشخاص الذين يتركون بصمة في أعماقه وروحه.
في عام 2018، تُرجمت أكثر من 30 تريليون جملة، وكانت الترجمات الأكثر شيوعًا من الإنجليزية إلى اللغتين الإسبانية والصينية.
دانيان
وسط الهند
اللغات: الهندية
“मुझे लगता है कि मैं इस दुनिया में करीब 80 साल जिऊंगा. उन 80 सालों तक मैं खुशी से जीना चाहता हूं और ज़िंदगी के इस सफ़र का मज़ा लेना चाहता हूं. इसलिए, तीन साल पहले मैंने फैसला किया कि मैं साइकिल से दुनिया घूमूंगा. मैं नए अनुभवों के लिए तैयार हूं. मैं नए लोगों से मिलना चाहता हूं.”
“أعتقد أنني سأعيش حوالي ثمانين عامًا، وأريد أن أستغل هذه الأعوام في عيش كل لحظة بفرح والاستمتاع برحلة الحياة حتى نهايتها. لذا، قررت قبل ثلاث سنوات أن أجول العالم بالدراجة. وأنا مستعد تمامًا لخوض أي تجربة جديدة ومقابلة أشخاص جُدد.”
جيف
هبا آن، ميانمار
اللغات:الإنجليزية، الهندية
عندما خطى "دانيان" خطواته خارج عتبات القطار في "ميانمار"، كان هناك شخص آخر يركب دراجته مسافرًا لمكانٍ آخر. شاءت الأقدار أن يكون "جيف" من الولايات المتحدة متوجهًا إلى المدينة ذاتها التي يتوجه إليها "دانيان" وهي مدينة "هبا آن". قال "جيف": "سوف أبحث عن غرفة في فندقٍ ما للمبيت فيها، ويمكنك بكل سرور المبيت معي". وفي اليوم التالي وقبل مضيّ كل منهما في طريقه، قدم "جيف" عرضًا لـ "دانيان" الذي بدوره سيقبل هذا العرض بعد مرور عامين تقريبًا:
“Whenever you come to America, my doors are always open for you.”
“سيكون بيتي دائمًا مفتوحًا لك في كل مرة تزور فيها أمريكا.”
بانيدا
سورات ثاني، تايلاند
اللغات: التايلاندية، الهندية
هاجمت الكلاب "دانيان" فجأة وكأنها ظهرت من العدم. تدفق الدم أسفل ساق "دانيان" التي كانت تئن من شدة الألم. فتوجّه "دانيان" نحو أقرب مستشفى إلا أن المستشفيات المحلية لم تسعفه لعدم حيازته على أوراق تأمين، فقرر ركوب دراجته والانطلاق بها. واستمر في قيادة دراجته لمدة ثمانية أيام. ثم وصل إلى بلدة صغيرة وكان الألم حينها قد بلغ أشده. فبينما كان يتحدث مع أحد الأشخاص في مدرسة، غاب عن الوعي تمامًا. فسارعت مُعلّمة، اسمها "بانيدا"، بمساعدته وقدمت الإسعافات الأولية له، كما أنها شاهدت بعض الفيديوهات على YouTube لتعلّم كيفية طهي طعام هندي. وبفضل مساعدتها، استمرت رحلة "دانيان".
“उन्हाेंने मेरे लिए जाे कुछ भी किया, उसका शुक्रिया अदा करने के लिए मेरे पास शब्द नहीं हैं. यही असली प्यार हाेता है.”
“تعجز الكلمات عن التعبير بصدق عن مدى امتناني لكل ما فعلته من أجلي. هذا هو الحب الحقيقي بالفعل.”
جيان
تايتشونغ، تايوان
اللغات: التايوانية، الهندية
كان لعبارة "إنه لعالم صغير" معنى خاص لدى "دانيان" في مدينة "تايتشونغ". فبعد يوم مرهق من التجوّل بالدراجة، شعر "دانيان" بالجوع، فذهب إلى مطعم هندي لتناول وجبة عشاء في وقت متأخر من الليل. وبعد بدء "دانيان" حوارًا مع صاحب المطعم، تبيّن أن شقيق صاحب المطعم استضافه في منزله الذي يقع في شرق تايوان قبل بضعة أسابيع. كما تذكّر "دانيان" أن شقيق صاحب المطعم قد أعطاه عنوان هذا المطعم نفسه، وأنه قد أضاع هذا العنوان. ومع ذلك، تمكّن "دانيان" من الوصول إلى المطعم على أي حال.
“उसने पहले मेरे बारे में सुना था और मैंने उसके बारे में, लेकिन आमने-सामने की मुलाकात अलग ही होती है.”
“لقد سمع عني وسمعت عنه من قبل، ولكن عندما تقابلنا مباشرةً، كان الشعور مختلفًا.”
دانيان
هيروشيما، اليابان
اللغات: الهندية
“पिछले कुछ महीने मुश्किल भरे रहे हैं. लेकिन फिर, मैंने अपनी यात्रा का शुरुआती दौर याद किया. पैसे के बिना, मैंने दो साल पूर्वी एशिया की यात्रा की. मुझे वे दोस्त और साथी याद हैं जिन्होंने यात्रा के दौरान चावल और सब्ज़ियां दीं या अपने घर में जगह दी. इससे मुझे आगे बढ़ने की हिम्मत मिली.”
“كانت الأشهر القليلة الماضية صعبة. وحينذاك، كنت أعود بذاكراتي إلى نقطة البداية. لم أكن أملك حينها فلسًا واحدًا إلا أنني زرت بلدان شرق آسيا لمدة عامين. أذكر العديد من الأصدقاء ومحبي الخير الذين دعموني خلال رحلتي بهدايا من الأرز والخضروات أو باستضافتهم لي في منازلهم. وكل هذا الدعم جعلني أكثر شجاعة للاستمرار في رحلتي.”
الموقّر "شيم سان"
بوسان، كوريا الجنوبية
اللغات: الكورية، الإنجليزية، الهندية
في ثاني أكبر مدن كوريا الجنوبية، جذب أحد المعابد البوذية بشدة اهتمام "دانيان". ويُعدّ هذا المعبد الخاص مَعلمًا بارزًا وفريدًا لدى "دانيان" وذلك لسبب خاص جدًا وهو أنه يضم تمثال "غاندي" الوحيد في كوريا الجنوبية. كان هناك سببان وراء زيارة "دانيان"، والسبب الأول رغبته في الإعراب عن احترامه للشخص الذي كان سببًا ملهمًا لرحلته، أما السبب الثاني فهو رغبته في الحصول على مباركة أحد الرهبان لرحلته التي يطمح في إكمالها حتى النهاية. ولبّى الراهب طلبه بسعادة.
“이곳에서 여행을 시작하는 당신을 환영하며, 여행의 시작을 축복해 드리고 싶습니다.”
“نرحب بك في بداية رحلتك هنا ونود أن نحتفل بهذه المناسبة.”
"كيهيون" ووالده
دايجون، كوريا الجنوبية
اللغات: الكورية، الهندية
فتح الرجل العجوز الباب واستقبل "دانيان" بسعادة قائلاً: "أنت أول أجنبي أستضيفه في منزلنا". وقابل "دانيان" نجله "كيهيون" الذي عرض عليه البقاء في منزله. ودار بينهم نقاش مطوّل كان محوره شاعرًا هنديًا أمضى الكثير من وقته في كوريا وهو "روبندرونات تاغور". وفي اليوم التالي، تصفح والد "كيهيون" كتب "تاغور" في مكتبته. وخلال تناولهم وجبة الطعام الأخيرة، قال الرجل العجوز أنه يعتبر "دانيان" ابنًا ثانيًا له.
“언제든지 한국에 오면 우리 집에 와서 오래오래 머물러도 좋아요.”
“كلما تأتي إلى كوريا، يمكنك القدوم إلى منزلنا والبقاء معنا كيفما تشاء.”
توماس
إنديانا، الولايات ,لمتحدة الأمريكية
اللغات: الإنجليزية، الهندية
ما هي المسافة التي يمكنك أن تقودها لتساعد شخصًا من خارج البلاد؟ كان "دانيان" مستلقيًا على ظهره ينزف دمًا ويشعر بالدوار بعد تعرضه لحادث أليم. لحسن الحظ، كان هاتفه يعمل في حالة جيدة. فاتّصل هاتفيًا بمن كان سيستضيفه في تلك الليلة واسمه "توماس". قاد "توماس" سيارته لأكثر من ساعة لإحضار "دانيان" إلى منزله، حيث كانت زوجة "توماس" بانتظارهما وساعدت في تضميد جروح "دانيان". وبعد تناول وجبة طعام هندية، جذب الترامبولين اهتمام "دانيان" بشدة.
“It’s nice to see someone in this crazy world spreading the message of peace and friendship. We will forever be friends.”
“تسعدنا مقابلة شخص يحب نشر مفاهيم السلام والصداقة في عالمنا هذا المضطرب جدًا. سنكون أصدقاء إلى الأبد.”
لاري ذا بيردمان
نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية
اللغات:الإنجليزية، الهندية
شاهد "دانيان" وسط واشنطن سكوير بارك في مدينة "نيويورك" مشهدًا مهيبًا لانقضاض سربٍ من الحمام وتجمّعه في الساحة. وفي خضم هذا المشهد، وقف "لاري ذا بيردمان" الذي يبدو وكأن هناك علاقة روحية تربطه بأسراب الحمام التي تعتبر واشنطن سكوير بارك موطنًا لها.
“There are some men who respect every creature in the world. If you love all the creatures on this planet, they love you, they take care of you.”
“يكنّ البعض احترامًا فريدًا لجميع كائنات الكرة الأرضية. فإذا أحببت جميع الكائنات التي تعيش على هذا الكوكب، لا شك أنها ستبادلك هذا الحُب وستهتم بك.”
أماليا
هافانا، كوبا
اللغات:الإسبانية، الإنجليزية، الهندية
كان "دانيان" متحمسًا عند وصوله لكوبا للقاء جميع معارفه وأصدقائه بعد 18 شهرًا. التقى "دانيان" بـ"أماليا"، وهي مواطنة من "هافانا"، أثناء مكوثهما في إندونيسيا. وعندما أشار "دانيان" إلى نيته بزيارة كوبا، عرضت عليه "أماليا" مكانًا للإقامة عند وصوله إلى هناك. فاستقبلها "دانيان" بالورود والترحاب ثم تجولا سويًا في أرجاء مدينة "هافانا" القديمة قبل أن يتوجها إلى منزل "أماليا" لتناول وجبة طعام أعدتها والدتها.
“आपने मुझे अपने घर बुलाया. आपकी मां ने बेहद लज़ीज़ खाना बनाया. उन्हाेंने मुझे प्यार दिया, आपने मुझे प्यार दिया, मेरा ख़्याल रखा - यह मेरे लिए बहुत बड़ी बात है.”
“لقد وجهت لي دعوة كريمة إلى منزلك. وطهت والدتك طعامًا لذيذًا حقًا. إنها تحبني وأنتِ تحبيني وتهتمين بي، فأنا في قمة السعادة.”
يوندي
كاتالينا، كوبا
اللغات: الإسبانية، الإنجليزية، الهندية
في ضواحي "هافانا"، كانت تروس دراجة "دانيان" في حالة سيئة. فتوقف لدى متجر محلي لتصليح الدراجات والتقى هناك بـ "يوندي". وبعد التعارف، عرض "يوندي" على "دانيان" اصطحابه في جولة حول قريته. وتوقفا لدى بائع فواكه بجانب مدرسة واشترى "دانيان" عصير مانجو، ثم مرّا بملعب بيسبول قبل زيارة منزل "يوندي" ولقاء جيرانه.
“उन्होंने जितने प्यार से मुझसे बात की और मुझे आस-पास की जगह घुमाईं, उससे मुझे ऐसा लगा कि मैं उनके परिवार का हिस्सा हूं.”
“غمرني "يوندي" بحب عميق تلمّسته أثناء حديثه معي وخلال تجوّلنا معًا، فشعرت وكأنني جزء من عائلته.”
دانيان
مكان في المكسيك
اللغة: الهندية
“जब मैं छोटा था, तो मेरा सपना था कि मैं भी दुनिया के लिए कुछ करूं. अगर मैं घर पर रहकर ही ऐसा कुछ काम करता, तो कुछ बड़ा नहीं कर पाता. मुझे लगता है कि इस यात्रा पर जाकर, मैंने बहुत सारे लोगों का ध्यान खींचा है. मैंने दाे साल यात्रा कर ली है और अभी दाे साल की यात्रा और बाकी है. मैं आगे और नए लाेगाें से मिलने के लिए उत्साहित हूं.”
“كان حلمي منذ صغري أن أقدّم شيئًا للعالم. وكنت مدركًا أن إنجاز ما أطمح إليه سيتطلب بذل المزيد من الجهد وليس البقاء في المنزل. لذا، أنا مؤمنٌ حقًا أن انطلاقي في هذه الرحلة قد ساعدني على جذب انتباه العديد من الأشخاص. فمع مضيّ عامين قضيتهما في السفر، يتبقى أمامي عامان آخران لإنهاء رحلتي. وأتحمس بشدة لمقابلة أشخاص جُدد.”
عندما يعود "دانيان" إلى وطنه في يومٍ ما في عام 2020 أو ربما في عام 2021، سيكون قد اكتسب خبرة كبيرة من الصعوبات العديدة التي واجهته خلال هذه الرحلة، الأمر الذي سيحفّزه على الاستفادة في بقية حياته من هذه الخبرة. فهو يأمل في فتح مدرسة للأطفال المشردين لتمكينهم من الحصول على تعليم مجاني جيد لتشجيعهم على بناء مستقبلهم. ولكن قبل أن يحقق ذلك، لا تزال الرحلة التي يخوضها طويلة. وهو متحمسٌ جدًا لما ينتظره من مفاجآت. فما زال أمامه محطات عديدة لزيارتها في أمريكا الجنوبية وإفريقيا والشرق الأوسط. كما أنه سيقابل في المستقبل المزيد من الأشخاص من مختلف الثقافات وسيتعلم العديد من الدروس. وقد يجري مجرّد حوار لطيف أو قد يكوّن صداقات جديدة. وفي حين لا يمكنه التحكم في مصير كل مقابلة يجريها، يستطيع التحكم في طريقة بدئها، وذلك باستخدام كلمة واحدة:
مرحبًا.